Henry Bauchau traduit en néerlandais [12/11]

Henry Bauchau traduit en néerlandais : une première récompensée par le Prix Henry Bauchau de l’UCL

En mai 2007, l’UCL inaugurait le Fonds Henry Bauchau, riche de manuscrits, correspondances, photos et autres inédits de l’écrivain belge. Un Fonds qui a la volonté de faire vivre ces matériaux en accueillant des doctorants ou en encourageant la sortie de publications sur l’auteur. Pour preuve, l’UCL décernera le 12 décembre prochain son premier Prix Henry Bauchau à Kris Lauwerys. Ce traducteur est le premier à avoir traduit un roman de l’écrivain belge en néerlandais. Dans le même temps, sortira une biographie complète de l’auteur ainsi que le deuxième numéro de la Revue internationale Henry Bauchau.

L’UCL a lancé, en mars 2009, le Prix Henry Bauchau, pour récompenser tout travail de recherche ou de création relatif à l'œuvre de l’écrivain belge. C’est le traducteur anversois Kris Lauwerys qui a obtenu l’assentiment du jury, pour Maalstroom (éditions Meulenhoff-Manteau), traduction néerlandaise du Boulevard périphérique (Prix Inter 2008). Il s’agit là de la première traduction d’un roman d’Henry Bauchau dans la langue de Vondel alors que son œuvre était déjà traduite dans la plupart des langues européennes, ainsi qu’en chinois et japonais. Kris Lauwerys recevra, le 12 décembre prochain, un chèque de 1000 €, destiné à l’inciter à poursuivre ses travaux autour de l’œuvre de Bauchau (il prépare déjà la traduction de L’Enfant bleu). A l’annonce du verdict, Henry Bauchau s’est montré ravi : « la  traduction est de bonne qualité, ce qui compte tellement. J’espère que ca va permettre à mon travail de passer la barrière de la frontière linguistique ». Le prochain appel à candidature aura lieu dans deux ans.

En parallèle au Prix, un ouvrage multimédia paraît aux éditions « La maison d’à côté ». Ce livre, intitulé Henry Bauchau, réalisé à partir des archives du Fonds et coordonné par Myriam Watthee-Delmotte, comprend, outre des textes et photos inédits ainsi qu’un long entretien filmé d’Henry Bauchau avec Jean-Luc Outers, sa biographie la plus complète à ce jour, écrite sous forme de récit par Sofiane Laghouati, des passages de la correspondance avec trois hommes qui ont beaucoup compté pour l’auteur : Jean Amrouche, Philippe Jaccottet et Paul Nothomb, et une présentation par Isabelle Vanquaethem du roman Le Boulevard périphérique, lu par extraits par Michael Lonsdale et Frédéric Dussenne.

Enfin, le Fonds Henry Bauchau profite de cette actualité pour publier le deuxième numéro de la Revue internationale Henry Bauchau, sur le thème de la place de l’art au sein de l’œuvre d’Henry Bauchau. L’objectif de cette revue est de servir de référence dans la recherche internationale autour du travail sur cette œuvre, de révéler annuellement des inédits légués par l’auteur à l’UCL, et de faire le point sur sa réception dans les milieux scientifiques et culturels.

    http://bauchau.fltr.ucl.ac.be

| 2/12/2009 |